The advantage of looking at MMA is that the throw are meant to hurt and incapacitate the opponent and also that they have to consider striking while doing them.

Most gifs are from https://www.youtube.com/watch?v=wASS0BF97y0

English translation by Wiktenauer by James Klock.

Half Hip (Halbe Hüfte)

Im einwinden springe ich mit meinem rechten schenckel an sein lincke Bein innwendig und neme die halbe Huffe.

While winding in, I step with my right leg onto the inside his left leg and do the half-hip

Tough case, might as well be a foot throw(?)

Outside leg trip

Das Radt vor dem Manne

Alhie trette ich mit meinem rechten Schenckel als weit ich kan, nach seinem rechten Schenckel.

Wheeling the opponent

Here I step with my right leg as wide as I can toward his right leg.

Der Trapp

Darnach spring ich mit meinem lincken schennkel hinach, so heisst es der Trapp, und gebe mich aus meiner wage, so heisst es da Radt vor dem Manne

The Ladder

Thereafter I run with my left leg behind towards him. this is called the bustard, and if I step out of the balance, this is called the wheel before the opponent.

Overhook Foot Sweep / Armbreak (Armbruch)

Aus diesem stucke gehet ein Armbruch / Da kom ich mit meinem rechten Arm uber seinen lincken Arm von innwendig heraus / hinder seinem lincken Elnbogen / Und ob der Armbruch nicht gieng / So schlahe ich mit meinem rechten Schenckel an seinen lincken.

From this technique comes an armbreak

Here I come with my right arm over his left arm, from a wind outside in behind his left elbow. And if the arm does not break. Then I sweep out his left with my right leg.

Deep Hip Throw

Wenn er mich hat aus dem Haken gestrackt / so kom ich mit meinem lincken Arm uber seine beide Arm / und thue gleich / wie ich den Schragen nemen wolt / und neme die lincke Huffe dafür.

When he has stretched me out of the hook then I come over both of his arms with my left arm and do the same as I would to take the slant and thereby I take the left hip.

Die lincke Hüffe dienet wider den einlauff des Hakens.

The left hip serves as a counter to the entry into the leg hook.

Die kurtze Huffe

Wenn er mir den Fuss aus dem Haken streckt / so trette ich mit meinem rechten Schenckel an seinen rechten Fuss auswendig / und strecke meinen Schenckel.

The short hip

When he stretches his foot out of the hook towards me, then I step with my right leg outside by his right foot, and stretch my thigh.

Die hohe Hüffe

Wenn ich im Haken bin / und der gegenteil stehet mir weit / So springe ich mit beiden Beinen fur in / und begebe mich inn sprung inn der wage nider / und richt mich hinden auff / darnach ziehe ich in oben gewaltiglich rüber.

The high hip

When I am in the hook and my opponent stands with his feet too wide apart. Then I step in front of him with both of my legs and as I step, step down low in the balance and straighten myself up behind, thereafter I to pull him up and over forcefully.

Underhook throw

Die Huffe des Elnbogens

Wenn mich einer vorn ins Wammess fast, so wisch ich mit meinem Elnbogen hart an seine faust und geb mich nider inn die wage, so reis ich mit meinem Elnbogen seine faust heraus und gebe mich auff, folge mit meiner rechten Hand nach, trete mit meinem rechten schenckel naus und neme die rechten Huffe, die gehet gewaltiglich.

The elbow hip.

When someone grabs the front of my doublet, then I sweep him hard with my elbow on his fist and I stoop down low in the balance / so that my elbow pulls his fist away, the I straighten myself up, follow after with my right hand, step out with my right leg and use the right hip, which goes forcefully.

Its unlikely that you would see the Auerswald’s version in an MMA match as the underhook position could easily lead to a Kimura Armlock which would end the fight. So many fighters would not risk losing the position with a takedown, but there are many variants with overhooks available:

Overhook variants

High crotch / Single leg

Bruch auf die hoh Hüff

Bald wenn er hinein springt / so kompt meine lincke Hand auff seine lincke Achsel / Dieselbe ziehe ich im uber rück / und ergreiffe in bey seinem rechten Schenckel / So hebe ich in inn alle höhe.

Break against the high hip

Just when he runs in then I put my left hand on his left shoulder. With it, I pull him over backwards and grab him by his right leg, and heave him up high into the air.

Bruch auff den Haken das Ausschüpffen genant.

Wenn mir einer ein Haken stehet / so schlahe ich mit meinem lincken Schenckel seinen rechten Schenckel aus / und erwisch im den selbigen mit meinem rechten Arm / Hebe in auff / so bin ich seiner geweltiglich.

Break of the leg hook that is called “the head first topple”

When someone has me in a leg hook then I strike out his right leg with my left leg and grab him by it with my right arm, Lift him up, and then I have all power over him.

und trit mit deinem lincken Bein an seine lincke Fersen auswendig / so hebstu mit der rechten Hand seinen rechten Schenckel auff und dringst mit der lincken Hand uber ruck / so kan er mit dem lincken Bein nicht hinweg komen / so fellt er uber rucke etc.

And step with your left leg on the outside of on his left heel, then heave his right leg up with your right hand, and with your left hand push him over backwards, so that he cannot get away with his left leg, and that way he falls over backwards etc.

Das ist der Bruch vor die einlauffen Hüff.

Das stück heisst / hab gut achtung drauff / und heisst der Riegel des lincken Arms. Wil er ein einlauffen der Huffe nemen / Sihe darauff / dastu mit dem lincken Arm den Riegel nimpst / unter seinen rechten Arm hindurch / und setze dich bald inn die wage auff die lincken Seiten.

This is the break before the run in hip

That is what this piece is called. Have good caution with it and it is called “the left arm bar”. If he would make an entry of the hip, see to it, that you do the bar with the left arm under and through his left arm and get down quickly in the balance on the left side.

Bruch auff die ausschlagende Hüff

Wenn er mit der Hüffe rausser springet / so kome ich mit meinem lincken Arm uber seine rechte Achsel an seinen Hals / und dringe in mit me[in]er lincken hand von mir / Darnach greiffe ich mit meiner rechten Hand auswendig an seinen rechten Schenckel / und heb in auff nach der lincken seiten / So bin ich seiner gar mechtig.

Break of the struck out hip

When he steps out with the hip then I put my left arm over his right shoulder and onto his neck and press him onto me with my left hand. Thereafter I reach with my right hand and grab him on the outside of his right leg and heave him up to the left side. Then I have subdued him.

Was ich heb das leg ich.

Das stuck nem ich also, Es mus ein Arm oben, der ander unten sein, und wenn er mich wil zu sich drucken, so trete ich mit meinem rechten Bein naus hinder sein linckes, und hebe mit meinem lincken Arm von innwendig zu seinen rechten Schenckel inn die hohe, und gebe mich ein wenig uber ruck, so bin ich seiner gantz geweltig.

What I lift up I lay down.

This device I do thus: There must be one arm on top, and the other must be underheath, and when he wants press me onto himself, then I step out with my right leg behind his left, and lift up high with my left arm from the inside to his right leg, and bend a little backwards, then I have full power over him.

Was ich heb das leg ich.

Das stuck nem ich also, Es mus ein Arm oben, der ander unten sein, und wenn er mich wil zu sich drucken, so trete ich mit meinem rechten Bein naus hinder sein linckes, und hebe mit meinem lincken Arm von innwendig zu seinen rechten Schenckel inn die hohe, und gebe mich ein wenig uber ruck, so bin ich seiner gantz geweltig.

What I lift up I lay down.

This device I do thus: There must be one arm on top, and the other must be underheath, and when he wants press me onto himself, then I step out with my right leg behind his left, and lift up high with my left arm from the inside to his right leg, and bend a little backwards, then I have full power over him.

Fireman Carry

Das durchlauffen unter dem Arm

/ Da neme ich seine lincke Hand / die rucke ich uber sich / und wisch mit meinem Kopff unter seinem lincken Arm hindurch / und trette mit meinem lincken Beine zwischen seine Beine / So kompt meine lincke Hand zwischen seine beine / und richte mich auff / hebt in inn alle höhe.

Run-through under the arm

Here I grab hold of his left hand which push upwards and slip my head under his left arm and through, and step with my left leg between both his legs. Then my left hand comes between his legs and I straighten myself up and lift him up in the air.

Upper Body Push

Trit mit dem lincken schenckel hinder sein recht bein und kom Im mit deiner lincken hand unter sein Kin und strecke in da selbst, so gewinstu Im den rucken an, also wird der gewinliche trit volkomen.

Step with the left leg behind his right leg and put your left hand under his chin and stretch it out, thereby you turn him onto his back and the winning step is completed.

Pushing with the head variant

Double Leg(?)

From https://www.youtube.com/watch?v=8cgrWPXLeOc

Uchi Mata

Wenn mir einer mit beiden Armen uber meinen Hals fiel / so neme ich im Hals und Arm zu hauff / gehe auff / und neme auch die Gabel.

When someone falls upon me with both hands at my throat. Then I grab his neck and arm together rise up and take the fork as well.

Die Gabel im Haken

Mit meinem rechten Schenckel gehee ich auff so hoch ich kan / und wende mich mit meinem Leibe lincks rumher / bleibe oben mit meinem Schenckel stetigs inn der hohe / so fallte ich oben auff in nider.

The fork in the hook

With my right thigh, I go high, as high as I can and turn around to the left with my body stay up with my leg high in the air then I fall over on top of him.

From https://www.youtube.com/watch?v=ijFMwNXJOPk

Outside Leg Trip

Wenn mich einer fassen wil, so kom ich mit beiden Armen uber seine Arm unten zu hauff und hebe in also mit den Armen auff und schlahe mit meinem rechten schenckel an seinen lincken, so fellt er so fiel ehe.

When someone wants to grab hold of me, I put both arms over his arms and gather them underneath, and heave him up by the arms, and with my right right foot I sweep his left, and he falls over.

Wo einer dazu gedrungen würde / das der hinderwurff nicht diente / so trette ich mit meinem rechten Schenckel aussen an seinen lincken / und neme das stücke den Schragen genant / Der gehet zu heben wie der hinderwurff.

Whoever has this done to him so that the backward throw is of no use, then I step with my right leg outside of his left and take the technique called the slant. That can be done as the backward throw.

Bonus: Oblique Kick / Leg Break

Ein Beinbruch

Wenn er stehet mit gestrackten Beinen / so stoss ich mit meinem rechten Beine auff sein lincke Knieschling / Stehet er aber recht inn der wage / so kans nicht sein.

A legbreak

When he stands with straight legs then I thrust my right leg onto his left kneecap(?). But if he stands with a correct balance then I cannot do this.

Auerswald shows this as a leg break and it is not so much a wrestling, as it is a kick to the knee. If you don’t have your knees bent while receiving the kick it can seriously hurt you. Auerswald uses it against an opponent that already has straight knees.

Jon Jones is famous for using it effectively in MMA and he shows the technique in this video https://www.youtube.com/watch?v=6Lpf1vwr658

https://i.makeagif.com/media/7-29-2018/DQLAam.gif

Categories: Allgemein

en_USEnglish
de_DEGerman en_USEnglish